Intéressant

Alphabet phonétique international (IPA)

Alphabet phonétique international (IPA)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Définition

L’alphabet phonétique international est le système le plus utilisé pour représenter les sons de toutes les langues.

Une reproduction de la dernière version de l’alphabet phonétique international (2005) est disponible sur le site Web de l’Association phonétique internationale.

Abréviation

IPA

Exemples et observations

  • "L'une des réalisations les plus importantes de la phonétique du siècle dernier a été de mettre au point un système de symboles phonétiques que tout le monde peut apprendre à utiliser et qui peut être utilisé pour représenter les sons de toutes les langues. C'est l'Alphabet phonétique international (IPA ). "
    (Peter Roach, Phonétique. Oxford Univ. Presse, 2004)
  • "Bien qu'ils soient principalement conçus pour représenter les sons de la parole (événements physiques objectifs), les symboles IPA sont naturellement aussi largement utilisés pour représenter les phonèmes de langues particulières. Par exemple, la consonne initiale de l'anglais pense est phonétiquement le θ dentaire fricatif pour la plupart des locuteurs, et le phonème ainsi réalisé est généralement représenté par / θ /. Notez cependant qu'un symbole de phonème conventionnel consistant en un symbole IPA dans des barres de phonème peut en fait ne pas être prononcé de la manière suggérée par le symbole IPA; par exemple, le phonème au début de l'anglais rouge est habituellement représenté par / r /, pour des raisons orthographiques, mais probablement aucun locuteur natif de l’anglais ne prononce jamais ce mot avec le trille… Un symbole IPA entre crochets est (ou devrait être) destiné à représenter un son de parole réel avec précision; un symbole IPA dans les barres de phonèmes est simplement un moyen pratique de représenter un phonème dans une langue donnée et peut ne pas être un guide fidèle de la réalité phonétique. "
    (R.L. Trask, Langue et linguistique: les concepts clés. Routledge, 2007)

Voir également



Commentaires:

  1. Masichuvio

    Je suis désolé, mais je pense que vous faites une erreur. Je peux défendre ma position. Envoyez-moi un courriel à PM, nous parlerons.

  2. Burt

    Article faisant autorité :), curieux ...

  3. Mordechai

    Oui, mais ce n'est pas tout ...

  4. Mircea

    Et cela doit être pris! Merci!

  5. Meletios

    jolies filles



Écrire un message